![]() |
|
Bienvenido a Foros 3DPoder.. Usted esta viendo este foro como invitado, no esta registrado todavía, lo que limita su visión del foro. Si quiere unirse gratis a la mayor comunidad del diseño gráfico de habla hispana, tener acceso a publicar y responder mensajes, tener mensajes privados con otros miembros(PM), responder encuestas, publicar sus imágenes para que las vea el resto del mundo, tener acceso a los video_tutoriales, y muchas cosas más, no lo dude. Registrarse es rápido, simple y gratuito, agregate hoy a la mayor comunidad 3D de habla hispana! ! Si usted tiene algún problema con su registro, por favor , díganoslo aquí.
|
|
|||||||
|
|
#1 (enlace permanente)
|
|
Senior Member
|
![]() quien es blenderadicto debe conocer este pintoresco personaje creado por Bassam Kurdali, del equipo del blender institute. Blender e-shop y que mejor que este dvd training? mostrando las capacidades de blender en animacion y rigging? |
|
|
|
|
|
#2 (enlace permanente) |
|
Tresmiltornillero
Fecha de Ingreso: octubre-2004
Ubicación: Zaragoza (ESPAÑA)
Mensajes: 10,258
|
QUE BUENA NOTICIA!!!!!!
Lo necesitaba!!!!! Muchas gracias!!!! BLENDER ESTA PISANDO FUERTE ASÍ COMO LA COMUNIDAD!!! Sorry las mayúsculas, pero estoy chillando de verdad!!! |
|
|
|
|
|
#3 (enlace permanente) |
|
Administrador
Fecha de Ingreso: abril-2002
Ubicación: 28.10º N 15.43º W in a blue planet.
Mensajes: 16,592
|
Mmmmhhhhh, que apetitoso :
__________________
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita. Victor Navone |
|
|
|
|
|
#4 (enlace permanente) |
|
just another monkey
|
Tiene buena pinta!
|
|
|
|
|
|
#5 (enlace permanente) |
|
Viva Blender !!!
Fecha de Ingreso: abril-2006
Ubicación: República Dominicana
Mensajes: 679
|
Hola
Tremendos esos dvd training, Blender esta fuerte !!! Suerte |
|
|
|
|
|
#6 (enlace permanente) |
|
Senior Member
|
y el segundo DVD training viene de la mano de andy Goralczyk:
The second DVD is being created by Andy Goralczyk, explaining in full detail the creation of a scene in Blender from sketch to final composite. |
|
|
|
|
|
#7 (enlace permanente) |
|
Ready? Go!
Fecha de Ingreso: junio-2003
Ubicación: Castellón
Mensajes: 11,201
|
Y en Ámsterdam vimos de qué era capaz el tío. Y cuando llegue el momento, montaré por aquí un equipo de traducción para ese DVD, cuento con vosotros
|
|
|
|
|
|
#8 (enlace permanente) |
|
Tresmiltornillero
Fecha de Ingreso: octubre-2004
Ubicación: Zaragoza (ESPAÑA)
Mensajes: 10,258
|
|
|
|
|
|
|
#9 (enlace permanente) |
|
Ready? Go!
Fecha de Ingreso: junio-2003
Ubicación: Castellón
Mensajes: 11,201
|
La traducción será por subtítulos, y estarán hechas a posteriori (el DVD no es un DVD de vídeo, sino de datos con distintos vídeos, así que basta con que descargues los subtítulos en castellano y se los cargues al programa reproductor de DVD). No te cortes para comprarlo. Yo no lo haría, me hice caquita en los pantalones viendo el más tonto de sus trucos.
|
|
|
|
|
|
#10 (enlace permanente) |
|
Camaleón esponja
Fecha de Ingreso: agosto-2006
Ubicación: Valencia
Mensajes: 201
|
|
|
|
|
|
|
#11 (enlace permanente) |
|
Administrador
Fecha de Ingreso: abril-2002
Ubicación: 28.10º N 15.43º W in a blue planet.
Mensajes: 16,592
|
Que no dudes en comprarlo, que es flipante. Es que estos poetas contemporáneos nos ponen las cosas difíciles
__________________
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita. Victor Navone |
|
|
|
|
|
#12 (enlace permanente) |
|
Camaleón esponja
Fecha de Ingreso: agosto-2006
Ubicación: Valencia
Mensajes: 201
|
Gracias Shazam!
Pues como comentaban en otro foro... será para la lista de Navidad. Que este mes ya me he comprado la Guia de Blender. |
|
|
|
|
|
#13 (enlace permanente) |
|
Administrador
Fecha de Ingreso: abril-2002
Ubicación: 28.10º N 15.43º W in a blue planet.
Mensajes: 16,592
|
El video sample y el trailer de la blender shop tienen muy buena pinta. Caerá en diciembre también para mi
Además va para la Foundation, dinero bien invertido
__________________
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita. Victor Navone |
|
|
|
|
|
#14 (enlace permanente) |
|
Senior Member
Fecha de Ingreso: mayo-2002
Ubicación: Barcelona
Mensajes: 1,355
|
Por cierto Mars , de lo que comentas de los subtitulos en Castellano ¿sabes si hay alguna fecha para estos?, ¿se tendrá que descargar de la misma pagina?
Un saludo a todos
__________________
No porque discrepe de tu opinión intento ofenderte |
|
|
|
|
|
#15 (enlace permanente) |
|
Ready? Go!
Fecha de Ingreso: junio-2003
Ubicación: Castellón
Mensajes: 11,201
|
A ver. Lo de DarKraZY: Andy enseñó en la Blender Conference un poco acerca del trabajo que incluirá en el DVD. En una de las fases, nos enseñó una jerarquía de nodos para explicar el montaje final de una de las escenas. Tenía unos cuantos nodos con una serie de funciones, y alguien del público preguntó en concreto por qué cogía en uno de ellos la parte del fondo, la desenfocaba y le viraba los colores hacia tonalidades azuladas y marronáceas antes de volverla a integrar con el fondo. La verdad es que parecía una marcianada rara en toda regla (para entendernos, era algo tan raro como si, después de hacer una foto, cogieras pintura roja y la salpicaras aleatoriamente por todas partes). Andy nos mostró la escena antes y después de aplicarle ese pequeño truco, y es incredibilisisísimo cómo mejoraba la calidad del acabado de la escena.
Sobre fechas para los subtítulos en castellano (y por qué no, ya que me pongo, en catalán -nada de polaco, para eso esta vez deberían llamar a la colega 1. En cuanto esté el DVD, montar un grupo de traducción del estilo del que se montó para traducir el manual de Blender. 2. Este grupo consiste en una serie de voluntarios a los que les pasaré bloques de texto en inglés (presumiblemente, esos estarán hechos por Andy o algún colaborador) para que los traduzcan, de tamaño proporcional según su tiempo libre. 3. Me envían esos bloques por correo, y yo me encargo de dotarles de coherencia y corrección ortográfica y gramatical. Para ser más explícito, mi idea es coger el texto original y retraducirlo entero, tomando las traducciones de esas otras personas como ayuda para ir más rápido. 4. Con el texto completo, lo re-traduciré al catalán (o delegaré esta tarea en algún otro, según mi tiempo libre) 5. Una vez hecha la traducción (o durante la misma, esto no lo sabré hasta que no vea el formato original), añadiré los códigos de tiempo (o los habré ido añadiendo durante la traducción en otro caso) o delegaré esa tarea en algún otro, según mi tiempo libre. Así pues, las fechas dependen de tres factores. El primero, la cantidad de cosas a traducir. El segundo, la cantidad de gente dispuesta a echarme una mano (basta con que entiendan el inglés escrito y tengan las nociones suficientes de la nomenclatura de blender para entender qué está haciendo Andy, y en cualquier caso siempre podrán preguntar al foro en caso de duda con la técnica que está siguiendo). Estos dos factores son bastante variables, y cuanto mayor sea el número de personas, mayor la paralelización y mucho menor el tiempo de "traducción primaria". Después llega la tercera variable, el tiempo que le pueda dedicar al asunto. Mi idea es que no me lleve más de un mes (teniendo en cuenta que probablemente el único tiempo libre para hacer esto serán mis domingos, el único día que me queda sin hacer demasiadas cosas). Así, con todo, si la gente se implica lo suficiente (y tengo a buen seguro que sí), calculo un par de meses a partir del lanzamiento del DVD. Tres meses a lo sumo, si surgieran problemas. Tened en cuenta que hablamos (si no recuerdo mal) de cerca de 60 horas de vídeo, y en mi experiencia de traducción/doblaje tengo un ratio de unas tres horas por cada media hora de vídeo. No sé si he aclarado mucho. Cualquier sugerencia o aporte que podáis hacer, me encantaría conocerlo para tenerlo en cuenta (sobre todo en relación a planteamiento del proyecto, igual se os ocurre una forma más rápida y eficiente de hacer las cosas). |
|
|
|
![]() |
LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.foro3d.com/f39/dvd-training-mancandy-faq-53585.html
|
||||
| Escrito Por | For | Tipo | Fecha | |
| Foros 3DPoder. - 3DPoder.com Foro3d.com © Al servicio de la infografia y el 3D desde 1997. | Este hilo | Refback | 21 ene 2008 09:47 | |
| Usuarios activos actualmente viendo este tema: 1 (0 miembros y 1 visitantes) | |
| Herramientas | Buscar en Tema |
|
|
Temas Similares
|
||||
| Tema | Autor | Foro | Respuestas | Último mensaje |
| Compro Animator Survival Kit, Training DVD´s, etc... | quasihumano | Mercadillo del Foro | 0 | 14 sep 2005 08:08 |
| Training DVD´s Oficiales de Discreet | quasihumano | Educación 3d, escuelas y universidades | 0 | 26 jun 2005 06:11 |
| Nuevo CD training de Anzovin: Animar con TSM2 | SHAZAM | Noticias | 1 | 21 jun 2005 07:18 |
| sabeis donde conseguir los cd/dvds training de lostpencil | ahitor | Peticiones y Búsquedas | 7 | 04 feb 2003 08:41 |
| dvds training .... | ahitor | Tutoriales, Libros y Manuales. | 6 | 13 ene 2003 12:29 |
|
|