Gracias Gracias:  32
Página 2 de 8 PrimerPrimer 123456 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 16 al 30 de 112

Tema: Creature Factory en Castellano

  1. #16
    Senior Member Avatar de StormRider
    Fecha de ingreso
    Apr 2007
    Ubicación
    Ourense (España)
    Mensajes
    1,374

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    A ver si mañana saco un momento y me pongo a traducir también

    Buen trabajo!
    www.blendtuts.com - www.blendtuts.es - Mi web sobre blender, tutoriales y más cosas!

  2. #17
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Avisa aquí del vídeo con el que te vas a poner para no elegir el mismo los dos.

    Otra colaboración posible es comprobar lo que ya hay traducido para ver si hay que corregir algo o se ha traducido mal o se puede expresar mejor.Tampoco la traducción tiene que ser 100% literal.

    Ánimo,que los vídeos cortitos se están agotando.
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  3. #18
    Ninja Fever Avatar de Mars Attacks
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    12,744

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Hola, Gekko. Acabo de ver el privado. Antes de nada, me preguntaba si los vídeos del DVD vienen ya con subtítulos. Imagino que no, pero para los demás proyectos no estaría de más que se pidiera que de origen viniera con subtítulos. Es muchísimo más fácil la tarea de traducir un subtítulo ya con código de tiempo y tal que montar esa mandanga.

    Eso la parte 1. La parte 2 es que la subtitulación estandarizada tiene una serie de normas de buen uso que es conveniente cumplir. En esta web:
    http://codexexempla.org/articulos/20...mas_subs_1.php
    hay hacia el centro una serie de pautas lógicas a seguir.

    Con respecto a echar un cable con los huecos, pues me parece bien. Estoy algo liado con el master, pero puedo dedicarle un ratito a lo que esté terminado a falta de "ininteligibles". Sigo pensando que una wiki es el mejor mecanismo para este tipo de cosas.

    Un saludín.

    Edito: otra interesante, con algunos consejos extra:
    http://www.cesya.es/es/normativa/buenas_practicas
    Última edición por Mars Attacks; 28-05-2009 a las 16:00

  4. #19
    Senior Member Avatar de StormRider
    Fecha de ingreso
    Apr 2007
    Ubicación
    Ourense (España)
    Mensajes
    1,374

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Ufff estoy bastante liado estos días, encima el sábado la quedada gallega jejej. A ver si esta noche escojo uno y lo voy sacando a ratos

    Edito, buenos consejos en esa página, Mars :D
    Última edición por StormRider; 28-05-2009 a las 17:13
    www.blendtuts.com - www.blendtuts.es - Mi web sobre blender, tutoriales y más cosas!

  5. #20
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    No te agobies,si nadie esta traduciéndolo no pasa nada si se tarda 3 ó 4 meses en traducir y algo más en montar.Mejor eso que nada.

    Además hay que esperar hasta que lo traducido se revise y se de por bueno o sea que tienes tiempo de sobra para hacer tus tests tranquilamente.

    Como ya dije el tema técnico y eso de la wiki no lo controlo pero me leeré los enlaces de Mars,siempre se aprende algo.

    A ver si esta noche cae otro.
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  6. #21
    Acólito Blenderita Avatar de MMalkavian
    Fecha de ingreso
    Jan 2008
    Mensajes
    182

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Yo ya estoy preparado para subtitular como un loco, sólo necesito que alguien corrija los "incomprensibles" para poder empezar.

    Un Saludo y ánimo gente.

  7. #22
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Aunque lo suyo sería tener todas las traducciones y luego empezar a subtitular tampoco somos un "gran equipo" y habrá que hacerlo sobre la marcha lo mejor que podamos.

    Ya digo que por mal que quedase siempre será mejor que nada,sobre todo para los que no entienden inglés,seguro que lo agradecen.

    Yo me fío de tu criterio,supongo que los textos entran con una clave de tiempo que se puede desplazar según convenga.

    A ver si cae algo el finde.
    Última edición por GEKKONIDAE; 30-05-2009 a las 12:28
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  8. #23
    Ninja Fever Avatar de Mars Attacks
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    12,744

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Para este tipo de cosas estará genial cuando saquen el Google Wave. Acabo de ver el vídeo de demostración y puedes cambiar interactivamente en tiempo real documentos mientras todos los que están logueados ven los cambios y, además, quedan registrados en el tiempo para poder navegar entre versiones.

    Pero hasta la fecha, no sé si me he perdido algo... ¿Estan los archivos colgados en algún lugar? Yo sugeriría un google docs o algo similar, donde poderse apuntar la gente interesada y tocar el archivo cuando puedan. Aunque no he probado nunca a trabajar a la vez en uno con otra persona, no sé cómo se llevara con los cambios en tiempo real...

  9. #24
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    May 2002
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    2,400

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Pues en mi opinión tendríamos que montar uno de los videos cortos, para ver el resultado y intercambiar opiniones.
    ¿Alguno de los cortos esta totalmente traducido?, si es el caso le meto mano y ya comentaremos.
    No porque discrepe de tu opinión intento ofenderte.

    Un saludo a todos y gracias por vuestro tiempo.

  10. #25
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    He quitado los adjuntos del primer mensaje porque no son definitivos y de todas formas basta con copypastear el propio texto delpost en un documento de texto.

    Dentro de un rato subiré uno en el que he cortado más a menudo,practicamente cada dos frases para seguir un poco lo que indican en el primer enlace que puso Mars.En este he pasado totalmente de la traducción literal y me he concentrado comúnicar lo que pasa en dos frases,que es más o menos lo que entrara en cada clave de tiempo.

    Si quieres espera a éste que esta mejor cortado y vas a tener rótulos para hartarte.Mientras lo montas yo corrijo los anteriores que son facilones y los dejo ya definitivos a menos que se sugiera otra traducción u otra forma de poner las cosas.

    Sobre el tema de ponerlo todo en un wiki o en google documents podéis hacer lo que queráis con ellas.Para mí es más cómodo ir poniendolo todo aquí y que otros las manejen.

    La verdad es que este se me esta heciendo largo.menos mal que esta noche han puesto la historia de Jeremiah Johnson con Robert Redford,queme ha hecho compañía.
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  11. #26
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    MODELINGTOOLS.OGG

    0:00:01

    Vamos a ver algunas de las herramientas fundamentales de modelado que utilizo en los timelapses.

    0:00:06

    Igual que en otros aspectos de Blender, si conoces los fundamentos puedes hacer mucho.

    00:00:11

    Como ves tengo mi visor 3d y la ventana de botones en vertical,lo cual es útil si trabajas con paneles largos como el de modificadores.

    00:00:24

    Los dos modificadores que más uso son Mirror y Subsurf.

    00:00:31

    Si entramos en modo edición,seleccionamos todos los vértices y los movemos vemos que están reflejados a lo largo del eje Y.

    00:00:41

    Pulsando el botón “Do Clipping” todos los vértices de funden en este eje sin solaparse.

    00:00:52

    El orden de los modificadores es importante.En primer lugar tenemos el modificador Mirror y luego el Subsurf.

    00:01:09

    Si lo hacemos al revés aparecerá una fea costura en el medio.

    00:01:16

    Así que en prácticamente todos los modelos orgánicos se pone el Mirror primero y el Subsurf después.

    00:01:28

    Tenemos aquí abajo unos botones para seleccionar vértices,aristas o caras.

    00:01:37

    Pero no todos saben que con shift podemos pulsar a la vez los tres botones.

    00:01:46

    Y así poder seleccionar cualquiera de los tres clickando sobre ellos.Esto es muy útil.

    00:01:55

    Aunque habilitar los tres puede llegar a ser embarazoso así que suelo activar vértices y aristas.

    00:02:05

    Así selecciono vértices clickando sobre ellos o aristas clickando en medio de dos vértices.Y puedo seleccionar caras fácilmente seleccionando con shift las otras aristas.

    00:02:17

    Ahora seleccionamos una arista y desde la vista top la extruimos un par de veces.

    00:02:37

    De esta manera estoy haciendo mucho trabajo innecesario.Otra forma más sencilla es seleccionar la arista y pulsando ctrl clickar en un lugar del visor 3d.

    00:02:59

    Esto es igual para vértices y para caras.

    00:03:07

    Aunque podéis ver que extruir así las caras puede llevar a una malla enmarañada.

    00:03:23

    Podemos acceder a las herramientas para vértices con ctrl+v. A las de aristas con ctrl+e.

    00:03:38

    Y por supuesto las herramientas de cara con ctrl+f.

    00:03:45

    Y todos estos menús están reunidos en el Specials Menu,al que se accede con la tecla W.

    00:03:50

    El Specials Menu es el que más utilizo.Las operaciones más importantes de edición están aquí.

    00:04:05

    La herramienta más importante para editar una malla en detalle es el Loop Cut Tool.

    00:04:10

    La podemos encontrar en el menú de aristas con ctrl+e.También con el atajo ctrl+r.

    00:04:22

    Vemos que ahora según la posición del cursor aparece el corte posible.Al clickar se realiza el corte,que aún podemos deslizar hasta clickar de nuevo.

    00:04:45

    Vemos de nuevo que al pulsar ctrl+r podemos elegir el loop a cortar,buscar la posición correcta y cortar.

    00:05:01

    Mientras seleccionamos el lugar del corte podemos usar la rueda del ratón para aumentar el número de cortes.

    00:05:35

    También confirmando el lugar de corte con el botón medio del ratón el corte se hará justo por la mitad.

    00:06:07

    Lo que se ve aquí es la herramienta “To Sphere” en acción,se encuentra en el atajo ctrl+shift+s.

    00:06:31

    Extruir no es la única manera de crear caras.Se pueden seleccionar dos aristas opuestas y pulsar F.

    00:06:44

    Ahora podemos cortar...

    00:07:07

    Podemos unir dos vértices pulsando ctrl+m,en este caso los uniré en su punto medio.

    00:07:25

    Lo contrario a esta operación es la de separar.Se usa la tecla V.Primero se selecciona un vértice,arista o loop.

    00:07:42

    Seleccionamos estas aristas,las separamos y vemos lo que ocurre.

    00:07:49

    Así podemos separar fácilmente dos aristas...

    00:08:01

    ....o en este caso un vértice.

    00:08:21

    La acción de separar se realiza teniendo en cuenta la posición del cursor respecto al elemento seleccionado.

    00:08:37

    Por ejemplo,si estamos en este lado y pulsamos V,se separa en esta dirección.

    00:08:46

    O si estamos al otro lado,ocurre en la otra dirección

    00:08:52

    Parece simple pero es muy importante cuando seleccionamos un sólo vértice ya que hay cuatro direcciones posibles.

    00:09:05

    Ahora,atencíon a la posición del cursor

    00:09:29

    Puede parecer complicado acostumbrarse a esto.

    00:09:35

    Como dije,la acción opuesta es la de unir.Podría unir otra vez todos estos vértices con alt+m, uniendo al medio.

    00:09:51

    Esto sería mucho trabajo.Para estas situaciones hay una herramienta que se ha añadido recientemente.

    00:09:59

    Funciona asociada a las opciones de SNAP.Primero desactivamos Proportional Editing,

    00:10:14

    Cuando seleccionamos algo y lo movemos manteniendo pulsado ctrl,se ajusta a la cuadrícula o a posiciones de valores enteros.

    00:10:28

    Pero hay más opciones,aquí elegimos closest y al pulsar ctrl el vértice se ajusta al otro vértice.

    00:10:45

    Una vez ajustada su posición elegimos Remove Doubles y quedan unidos,tras eliminarse dos vértices

    00:11:01

    Pero de nuevo unirlo todo así es demasiado trabajo.

    00:11:09

    Así que voy a usar la nueva herramienta que comenté antes.

    00:11:11

    En el menú MESH selecciono AUTO MERGE EDITING.

    00:11:18

    Al activarlo,seleccionamos un vértice,lo movemos hacia el punto donde queremos unirlo y pulsamos ctrl,si es el lugar donde queremos que se ajuste,confirmamos.

    00:11:30

    Vemos cómo de esta manera los vértices se unen automáticamente. Y esto es realmente rapido... me mola un puñao.

    00:11:47

    EMPIEZA UN TIMELAPSE HASTA EL FINAL

    Este lo considero DEFINITIVO,listo para montar.

    Los tiempos que indico se pueden variar según convenga para que se ajusten mejor a lo que muestra el vídeo.He quitado o acortado frases que no son imprescindibles.
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  12. #27
    Acólito Blenderita Avatar de MMalkavian
    Fecha de ingreso
    Jan 2008
    Mensajes
    182

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Ok, pues me adjudico este último de "Modellingtools". Supongo que hoy por la tarde me dará tiempo a empezar.

    Por los tiempos no te preocupes que ya me encargaré yo de aplicar correcciones y dividir las frases largas si fuera necesario.

    Un Saludo

  13. #28
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Tonilogar: Voy a mejorar un poco las primeras para que puedas ponerte con alguna.Intentaré hacerlo esta tarde o esta noche.

    Estaría bién que os pusierais de acuerdo en cuanto a tipo de letra,tamaño,color,posición y todo eso.Para que se vea todo más homogéneo.
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  14. #29
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    May 2002
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    2,400

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    OK tenía que haber avisado, porque ya me había puesto con el de Modellingtools, pero si ya está puesto MMalkavian, ya me espero a otro.
    Pior cierto MMalkavian, ¿al final que software vas a utilizar?
    A mi el Aegisub me peta con el xp 64
    No porque discrepe de tu opinión intento ofenderte.

    Un saludo a todos y gracias por vuestro tiempo.

  15. #30
    Acólito Blenderita Avatar de MMalkavian
    Fecha de ingreso
    Jan 2008
    Mensajes
    182

    Respuesta: Creature Factory en Castellano

    Pues yo lo haré con el Aegisub, que es al que estoy acostumbrado.

    Es bastante raro que te pete al ser una aplicación tan simple ¿Has probado a activar el modo de compatibilidad con versiones anteriores de Windows desde el menú propiedades del ejecutable?

    De todos modos si no puedes con ese programa tampoco pasa nada. Para los subtítulos diría que lo idoneo es una fuente Arial a 17 de tamaño, color blanco, contorno negro de 2 pixeles y alineamiento superior y centrado en el video (para no tapar menus). Supongo que el formato *srt puede con eso, ¿no?

    Bueno en principio voy a empezar ahora con el video de modelling tools con ese estilo de letra, si luego creemos que otro estilo es mejor no cuesta nada cambiarlo, así que sin problema, a ver que sale :D ...

    Un Saludo
    Última edición por MMalkavian; 31-05-2009 a las 19:37

Página 2 de 8 PrimerPrimer 123456 ... ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Blender Creature Factory Review
    Por 3dpoder en el foro Blender Art Magazine nº22 (in English)
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 07-07-2009, 03:05
  2. DVD Creature Factory, alien
    Por chotio en el foro Trabajos en Proceso
    Respuestas: 32
    Último mensaje: 16-04-2009, 14:43
  3. Creature Factory - Training DVD
    Por venomgfx en el foro Noticias
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 16-06-2008, 03:39
  4. Creature Factory teaser
    Por Klópes en el foro Infografía General
    Respuestas: 12
    Último mensaje: 08-04-2008, 22:16

Actualmente estos son sus permisos de publicación en el foro.

  • -No puedes crear nuevos temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes responder temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes subir archivos adjuntos al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes editar tus mensajes al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  •