Gracias Gracias:  0
Página 2 de 2 PrimerPrimer 12
Resultados 16 al 25 de 25

Tema: Traduccion de tutorial

  1. #16
    Px Avatar de BERLIN
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Ubicación
    HUELVA
    Mensajes
    1,297

    Re: Traduccion de tutorial

    Cita Iniciado por tonilogar Ver mensaje
    Pues suerte dexter, me sabe mal que estes con tantos problemas.
    A mí me da penita...

  2. #17
    Cereal Killer Avatar de Dexter
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Ubicación
    Laboratorio submarino a 15 minutos de la Atlántida
    Mensajes
    3,936

    Re: Traduccion de tutorial

    Cita Iniciado por BERLIN Ver mensaje
    A mí me da penita...
    Tampoco es para tanto mujer, no sufras por mi. Ahora viene el buen tiempo... si acaso ya lo apago y me voy a la playa.

    Por cierto... si alguien tiene alguna corrección o sugerencia para la traduccion del tutorial que me la deje en el hilo de los pantallazos azules.

    BERLIN, ¿Tu hablabas inglés?

  3. #18
    Px Avatar de BERLIN
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Ubicación
    HUELVA
    Mensajes
    1,297

    Re: Traduccion de tutorial

    Cita Iniciado por Dexter Ver mensaje
    ...BERLIN, ¿Tu hablabas inglés?
    Hablo más Alemán que otro idioma pero...Sí...¿Por qué?

  4. #19
    Inútil 3D Avatar de vayapordios
    Fecha de ingreso
    Jul 2007
    Ubicación
    onuba
    Mensajes
    471

    Re: Traduccion de tutorial

    BERLIN, no te has leído el hilo desde el principio ¿verdad?, que no es tan largo, mujé.

    DEXTER, lo de probar a instalar ubuntu, es para eso mismo que has comentado. Suerte.
    Cita Iniciado por pola Ver mensaje
    que la actitud positiva es el 50% del éxito...

  5. #20
    Cereal Killer Avatar de Dexter
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Ubicación
    Laboratorio submarino a 15 minutos de la Atlántida
    Mensajes
    3,936

    Re: Traduccion de tutorial

    Cita Iniciado por BERLIN Ver mensaje
    Hablo más Alemán que otro idioma pero...Sí...¿Por qué?
    ¿Hablas más Alemán que español? :-que Lo decía por si se te ocurria algo que corregir en la traduccion del primer mensaje...

    Cita Iniciado por vayapordios Ver mensaje
    DEXTER, lo de probar a instalar ubuntu, es para eso mismo que has comentado. Suerte.
    Pues los probé "al vuelo" e iban más o menos bien, algún problema, pero creo que era por tener que acceder a CD... lo que no he probado es instalarlo en el disco duro.

    Lo curioso de todo esto y lo que me marea; Ayer estuve toda la tarde modelando, viendo y editando videos, imágenes, moviendo archivos, desfragmentando y haciendo todo lo que se puede hacer en la instalación nueva XP64 sin Internet ni programas relacionados y no tengo (de momento) pantallazos. Sin embargo en este XP32 con Internet, antivirus y demás, me salta dos o tres veces al dia...
    Eso es lo raro, en la anterior instalación, antes de formatear la semana pasada (XP64 con conexión y todo instalado) me saltaba (últimamente) una vez a la semana o incluso menos. Parece tener algo que ver con Internet y/o algo que instalo/se instala relacionado.
    Si fuera algo de hardware ¿No debería petar siempre con la misma frecuencia?

    Voy a cambiar este XP32 con el que me conecto por Vista64 a ver que pasa...

  6. #21
    http://www.vertice3d.es Avatar de vertice3d
    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Vigo Pontevedra
    Mensajes
    112

    Re: Traduccion de tutorial

    lo mejor el azul de los enlaces mis ojosss. gracias por el aporte
    Infografias Vigo
    Infografias vigo
    Diseño Web
    Diseño Web vigo

  7. #22
    Cereal Killer Avatar de Dexter
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Ubicación
    Laboratorio submarino a 15 minutos de la Atlántida
    Mensajes
    3,936

    Re: Traduccion de tutorial

    ya he cambiado el color... cansinos...

  8. #23
    Px Avatar de BERLIN
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Ubicación
    HUELVA
    Mensajes
    1,297

    Re: Traduccion de tutorial

    Cita Iniciado por Dexter Ver mensaje
    ¿Hablas más Alemán que español? :-que
    ¿No te fíasí... Si quieres te llamo por teléfono y lo compruebas por tí mismo.No hay problema.

  9. #24
    Say 99 and kiss me Avatar de Molok
    Fecha de ingreso
    Dec 2004
    Ubicación
    MAD
    Mensajes
    5,734

    Re: Traduccion de tutorial

    Ahora que lo he podido leer sin las gafas de sol, te diría que el: "We create, we import, we subdivide" me suena raroraro... yo casi que le quitaría el "we" a todo.
    En español queda como más campechano pero en English me suena un poco robótico.
    [I]This sign intentionally left blank[/I

  10. #25
    Cereal Killer Avatar de Dexter
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Ubicación
    Laboratorio submarino a 15 minutos de la Atlántida
    Mensajes
    3,936

    Re: Traduccion de tutorial

    Cita Iniciado por Molok Ver mensaje
    Ahora que lo he podido leer sin las gafas de sol, te diría que el: "We create, we import, we subdivide" me suena raroraro... yo casi que le quitaría el "we" a todo.
    En español queda como más campechano pero en English me suena un poco robótico.
    Si, yo pensé lo mismo... le di al tipo esta dirección y me dijo que tomaria en cuenta las sugerencias de los "locos del foro" (literal)... Bastante ha hecho ya. Deberia revisarlo yo, pero no encuentro el momento.

    Cita Iniciado por BERLIN Ver mensaje
    ¿No te fíasí... Si quieres te llamo por teléfono y lo compruebas por tí mismo.No hay problema.
    Mejor en la intimidad... yo solo hablo Alemán en la intimidad

Página 2 de 2 PrimerPrimer 12

Temas similares

  1. traduccion 3ds max 9 a español
    Por korreinho en el foro Infografía General
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 15-09-2010, 13:10
  2. Traduccion De Vts 3ds Max
    Por AQUILES ROMA GRECIA en el foro 3DStudio Max
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 22-02-2007, 16:39
  3. traduccion de modificadores
    Por empanuti en el foro Modelado
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 18-10-2006, 19:17
  4. Parche de traduccion del Max 8
    Por neobarry en el foro Discusiones generales
    Respuestas: 12
    Último mensaje: 17-05-2006, 12:23
  5. Iniciada traducción de un tutorial de iluminación
    Por cluezz en el foro 3DStudio Max
    Respuestas: 29
    Último mensaje: 15-12-2005, 16:16

Actualmente estos son sus permisos de publicación en el foro.

  • -No puedes crear nuevos temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes responder temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes subir archivos adjuntos al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes editar tus mensajes al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  •