Gracias Gracias:  0
Resultados 1 al 15 de 15

Tema: Traducir Paginas

  1. #1
    Miembro Nuevo
    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Lujan Bs As
    Mensajes
    3

    Traducir Páginas

    Hola!!!... me llamo Juan Cruz ingrese hace poquito!

    Quisiera saber como es que todos ustedes entienden esos tutoriales en ingles para 3d studio... por favor si alguno de los del foro tiene un programa para traducir una pag de Internet... que me lo pase... juancruz13fk@hotmail.com

    CHAO..

  2. #2
    Senior Member Avatar de franquy
    Fecha de ingreso
    May 2002
    Ubicación
    Mza. Arg.
    Mensajes
    462

    Re: Traducir Páginas

    Juan, bienvenido.
    Utiliza este servicio de altavista, a mi me resulta muy útil.
    http://babelfish.altavista.com/
    Saludos.

  3. #3
    reconvertido Avatar de ikerCLoN
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Ubicación
    Los Angeles, USA
    Mensajes
    14,911

    Re: Traducir Páginas

    Quisiera saber como es que todos ustedes entienden esos tutoriales en ingles para 3d studio...
    Pues es muy sencillo. El secreto esta en... ¡saber inglés!

    ¡Bienvenido!
    character TD @ Walt Disney Animation Studios

    mi curso de rigging facial :: https://www.domestika.org/en/courses...je-3d/ikerclon
    blog :: www.somosposmodernos.com
    twitter :: www.twitter.com/soyposmoderno
    linkedIn :: www.linkedin.com/in/ikerj

  4. #4
    Administrador Avatar de SHAZAM
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Ubicación
    28.10º N 15.43º W in a blue planet.
    Mensajes
    20,761

    Re: Traducir Páginas

    En www.discreet.com, donde se baja el trial (demo) puedes bajar la ayuda y tutoriales del max en castellano. Bienvenido al foro

    Un saludo,
    Shazam.
    Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
    Victor Navone


    Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
    Chuck Jones


    La tecnología no hace las películas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
    John Lasseter

  5. #5
    Megalodon... Avatar de Ballo
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,888

    Re: Traducir Páginas

    ¿Quien ha traido la moda de poner el link con tu mail?. pol diol..

  6. #6
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    Sep 2003
    Ubicación
    dentro de la calabaza
    Mensajes
    1,201

    Re: Traducir Páginas

    No es una moda, es una ley.
    La ley del mínimo esfuerzo, y se esta extendiendo como la oscuridad de mordor.
    Por cierto si tienes algo que pueda interesarme mandamelo a mi mail Ballo, meaburromazo@quecalorhace.com

  7. #7
    Senior Member Avatar de Jormo
    Fecha de ingreso
    Oct 2003
    Ubicación
    Valencia-aicnelaV
    Mensajes
    775

    Re: Traducir Páginas

    Mosquis es verdad ,
    más que una moda parece un virus que afecta a los nuevos usuarios del foro. además para saber sus correos solo hemos de mirar en su perfil o en el botón del foro para ese menester, osea que no hace falta que lo escriban para que veamos lo originales que son con sus direcciones de correo.

    EEhhh que pasa con la quedada de many, nadie dice nada?
    __ Un Portatil - Max 8 - Vray ___
    "Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes" Maestro Yoda (Jedi)
    JORMOWEB


  8. #8
    que va aqui???......
    Fecha de ingreso
    Mar 2004
    Ubicación
    Santiago - Chile
    Mensajes
    1,383

    Re: Traducir Páginas

    bueno este.... no he podido leer todo el foro... me pueden mandar los mensajes nuevos a mi correo

    saludos!!

    aps gracias
    Si no puedo dibujarlo, no lo entiendo. (Albert Einstein)

  9. #9
    reconvertido Avatar de ikerCLoN
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Ubicación
    Los Angeles, USA
    Mensajes
    14,911

    Re: Traducir Páginas

    No os mosqueeis. En los foros latinoamericanos se suele escribir el correo al final del mensaje, por lo que he podido comprobar. Puede que justamente estos usuarios de nuevo registro estén acostumbrados a ello... de ser así, los vamos a desacostumbrar
    character TD @ Walt Disney Animation Studios

    mi curso de rigging facial :: https://www.domestika.org/en/courses...je-3d/ikerclon
    blog :: www.somosposmodernos.com
    twitter :: www.twitter.com/soyposmoderno
    linkedIn :: www.linkedin.com/in/ikerj

  10. #10
    Ninja Fever Avatar de Mars Attacks
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    12,744

    Re: Traducir Páginas

    ¿Pero qué decís, ingratos? Yo me muero de ganas de buscar la solución a su problema y mandarsela por correo

    Ains, qué gente...

  11. #11
    Miembro Nuevo
    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Lujan Bs As
    Mensajes
    3

    Re: Traducir Páginas

    Bueno.... Muchas Gracias..

    Cual es el problema con poner mi dirreccion al final del mensaje... no entiendo que les pasa. lo pongo porque me gusta y punto. además lo pienso seguir haciendo es como una firma!!!

    CHAUSES...

  12. #12
    Fractal de Excremento
    Fecha de ingreso
    Mar 2003
    Ubicación
    Tokyo
    Mensajes
    3,120

    Re: Traducir Páginas

    pues se te acaba de olvidar, macho
    Minor Bun engine made Benny Lava!

  13. #13
    Megalodon... Avatar de Ballo
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    10,888

    Re: Traducir Páginas

    Hola, no hace falta que pongas el mail por cada mensaje. Pues en tu perfil ya lo tienes puestos y estamos acostumbrados con ese metodo.

    Pero si lo quieres poner, tu mismo.

    Saludos.

  14. #14
    Miembro
    Fecha de ingreso
    May 2002
    Mensajes
    90

    Re: Traducir Páginas

    También Google tiene la misma utilidad, en "Herramientas de idioma", aunque traduce de inglés a algo que difícilmente se asemeja al español, como todos supongo. A mi me es útil cuando quiero traducir páginas de Alemán o francés, y las traduzco a inglés. Aunque parezca absurdo, supongo que como el inglés es un lenguaje más "robótico" que el nuestro, consigo entender mejor las traducciones al ingles que al español

    PD: No se qué es más simpatico, que pongas el correo para que te lo envíen, o que la dirección sea de Hotmail.

    Algún día puede que postees una petición de algún archivo a tu correo en otro foro, recibas 7 respuestas al día siguiente, vayas todo contento esperando ver tu problema solucionado y veas que todas las respuestas son el tipo:

    " a mi también me interesa mucho... holas@hotmail.com"
    "si, yo también lo necesitaba, si lo encuentras y puedes mandarmelo a chusquis@ya.com te lo agradecería"
    "animo con esa búsqueda, para cuando lo encuentres, te dejo mi correo! chiribiriflauticos@yahoo.com"
    ...

    Es por situaciones así por las que yo no veo bien que se pidan las cosas al correo diretamente en los foros. Es mejor simplemente pedirlas, y si por cualquier motivo no queda más remedio que te la envíen al mail, pues no pasa nada, pero lo que se pregunta en un foro, debe responderse en el mismo foro.

    Te lo digo desde el afecto, Wiskis
    Wiskis

  15. #15
    Miembro Nuevo
    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Lujan Bs As
    Mensajes
    3

    Re: Traducir Páginas

    Bueno Gracias por los concejos, voy a tratar de no poner más mi mail... solo es costumbre.

    lo que decis vos, wiskis, es verdad.

Temas similares

  1. ayuda para traducir el Curriculum
    Por hicham en el foro Colaboraciones e Iniciativas
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 26-02-2016, 17:51
  2. se puede traducir la ayuda f1 al español
    Por facun2 en el foro Problemas con Programas
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 26-06-2009, 17:40
  3. Traducir longitud focal
    Por Klópes en el foro Fotografía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 24-03-2006, 11:16
  4. Cómo traducir 3dsmax a español
    Por Vieira en el foro Peticiones y Búsquedas
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 20-11-2005, 05:21
  5. 3ds Max Traducir 3dsMax al español
    Por yeray en el foro Infografía General
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 31-01-2003, 08:59

Actualmente estos son sus permisos de publicación en el foro.

  • -No puedes crear nuevos temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes responder temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes subir archivos adjuntos al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes editar tus mensajes al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  •