Gracias Gracias:  0
Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 16 al 30 de 43

Tema: alguien entiende polaco

  1. #16
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Ehmmm... en un limón cullo dueño está alimonao.
    Mensajes
    504

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Jolines... quiero que me traduzcais esos comentarios.
    Al darle al idioma de inglés, no son los mismo comentarios. Si no compruebenlo.

    Iker, es normal que te lleva a una página de comentarios... eso es lo que quiero que me traduzcan. (apoder ser, claro)

    Saludos.

  2. #17
    reconvertido Avatar de ikerCLoN
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Ubicación
    Los Angeles, USA
    Mensajes
    14,911

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Disculpa, es que como no uso Explorer, la página no me sale bien
    Miniaturas adjuntadas Miniaturas adjuntadas  alguien entiende polaco -sin-titulo-1.jpg  

  3. #18
    tiruri.... Avatar de RavenX
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    3,159

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Si daquíni dice saber... pregúntaselo a él...
    En la vida se pueden hacer muchas cosas.
    Después ya no.

  4. #19
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Ehmmm... en un limón cullo dueño está alimonao.
    Mensajes
    504

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Primer texto

    Ta vratnice se hodí, jinaque takové docela jednoduché objekty.


    Segundo texto

    Preco si ja stale myslim,ze sa jedna o lietdla,aleinac pekne, hodía sa


    Tercer texto

    no ja vratnice Boeing taky neznam, ale jinaque souhlasím s RULem


    Cuarto texto

    some small urban structures is really what we need! pretty.... :love:


    Quinto texto

    Co to meleš za kravinu?


    Sexto texto

    Jelikož anglanům así zatrhli komentaře,taque se vykecava tady


    Séptimo texto

    Jinaque říkal že malé pouliční budovy je to co my opravdu potřebujeme,paque mluvil o nějaký lasce nebo co.


    Octavo texto

    Gladiator: ))

    Toto si así nestiahnem.


    Noveno texto

    No každa budova dobra.



    Pues eso, traduzcan por favor.

    Saludos.

  5. #20
    tiruri.... Avatar de RavenX
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    3,159

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Definitívamente no es polaco.. lo siento Boeing.. no puedo ayudar
    En la vida se pueden hacer muchas cosas.
    Después ya no.

  6. #21
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Ehmmm... en un limón cullo dueño está alimonao.
    Mensajes
    504

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Entonces ¿que idioma es?

  7. #22
    Mono Borracho Avatar de jogarbel
    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    298

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Me huelo que es checo. Tiene ciertas similitudes y los Polacos y Checos se entienden bastante bien por que viene de la misma raiz... pero si no sabes checo....Ahora tienes que poner un nuevo post y preguntar: Alguien sabe checo?, O alguien sabe que es esto? o directamente: Por favor quien pueda traducir esto...
    Nada chico mucha suerte

  8. #23
    No legisló Avatar de El Fiti
    Fecha de ingreso
    Dec 2004
    Ubicación
    Zaragotham, ciudad sin ley
    Mensajes
    3,817

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Cita Iniciado por BOEING
    Entonces ¿que idioma es?
    ¿Es inglésí No
    ¿Es francésí Non
    ¿Es ruso? Net
    ¿Es aleman? Nein
    Por lo tanto...
    ¡Ánimo, Mariano!

  9. #24
    tiruri.... Avatar de RavenX
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    3,159

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Cita Iniciado por jogarbel
    Me huelo que es checo. Tiene ciertas similitudes y los Polacos y Checos se entienden bastante bien por que viene de la misma raiz... pero si no sabes checo....
    Nada chico mucha suerte
    Huy lo que has dichooo... :mirame: :mirame:
    El eslovaco y el polaco, si se parecen, yo me entendería casi a la perfección con un eslovaco... pero no con un checo... Tal vez todos vengan de una misma raíz muy antigua, pero luego Polaco/Eslovaco por un lado y Checo por otro se separaron...

    Boeing... Claramente solo entendí la novena cita: (no se si la interpretación literal será la misma)

    No každa budova dobra. -> No todas las constucciones sirven/son buenas

    De las otras citas solo algunas palabras sueltas...
    En la vida se pueden hacer muchas cosas.
    Después ya no.

  10. #25
    tiruri.... Avatar de RavenX
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    3,159

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Cita Iniciado por ElFiti
    ¿Es inglésí No
    ¿Es francésí Non
    ¿Es ruso? Net
    ¿Es aleman? Nein
    Por lo tanto...
    ¿En polaco? Nie
    En la vida se pueden hacer muchas cosas.
    Después ya no.

  11. #26
    Mono Borracho Avatar de jogarbel
    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    298

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Jorl, pues cuando estaba en Alemania, los Polacos y los checos hablaban cada uno en su idioma, y se entendian tan ricamente: pregunatmos , y nos dijeron que se entendian por que eran idiomas parecidos... A eso me remito, ellos decían que era parecido al Español y al Italiano, pero obviamente no puedo asegurar que sea Polaco , el idioma misterioso.l..

  12. #27
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Ehmmm... en un limón cullo dueño está alimonao.
    Mensajes
    504

    Re: ¿Alguien entiende esto?

    Bueno bueno, pues lo que quiera que sea, ¿alguien puede traducir esto?

    Primer texto

    Cita:
    Ta vratnice se hodí, jinaque takové docela jednoduché objekty.


    Segundo texto

    Cita:
    Preco si ja stale myslim,ze sa jedna o lietdla,aleinac pekne, hodía sa


    Tercer texto

    Cita:
    no ja vratnice Boeing taky neznam, ale jinaque souhlasím s RULem


    Cuarto texto

    Cita:
    some small urban structures is really what we need! pretty.... :love:


    Quinto texto

    Cita:
    Co to meleš za kravinu?


    Sexto texto

    Cita:
    Jelikož anglanům así zatrhli komentaře,taque se vykecava tady


    Séptimo texto

    Cita:
    Jinaque říkal že malé pouliční budovy je to co my opravdu potřebujeme,paque mluvil o nějaký lasce nebo co.


    Octavo texto

    Cita:
    Gladiator: ))

    Toto si así nestiahnem.


    Noveno texto

    Cita:
    No každa budova dobra.



    Pues eso, traduzcan por favor.

    Saludos.

  13. #28
    tiruri.... Avatar de RavenX
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    3,159

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    No každa budova dobra. -> No todas las constucciones sirven/son buenas
    Boeing... te dije una de las frases, la 9ª...
    La 4ª esta en inglés, pero como la incluyes y no se si se lo entiendes también te la traduzco...

    some small urban structures is really what we need! pretty....-> algunas estructuras urbanas pequeñas son lo que realmente necesitamos! bonito..

    Jogarbel... Quien te dijo eso? Alemania? Checos y con Polacos? no serían de antes de separarse? Cuando era Checoslovaquía y no Chequia y Eslovenia? Los de la zona eslovaca eran entonces checos...

    Yo he oído hablar tanto checo como eslovaco y te aseguro que hay diferencia... no será como el castellano-vasco, tampoco como el castellano-catalan, pero algo intermedio si... No importa... no hace falta alarmarse por esto...
    En la vida se pueden hacer muchas cosas.
    Después ya no.

  14. #29
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    Apr 2005
    Ubicación
    en la parra...
    Mensajes
    128

    Wink Re: ¿Alguien entiende polaco?

    Bueno Boeing dame un rato para comprobar unas palabras y te lo traduzco....

    el checo es parecido al eslovaco lo que más complicado jejej de hecho ellos pueden entender al los eslovacos, los polacos, y otros.... sin olvidar el Ruso ya que lo tuvieron que estudiar durante el comunismo.
    si es difícil leerlo no te imaginas pronunciarlo...

    hasta luego...
    Si tiene solución .......porque te preocupas
    si no la tiene ............ porque te preocupas

  15. #30
    Senior Member Avatar de dreamaker
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Mensajes
    360

    Re: ¿Alguien entiende polaco?

    No puedo resistirme a postear....
    Un polaco entiende a un checo lo mismo que un castellano a un vasco hablando euskera.El polaco es una de las lenguas más difíciles de aprender del mundo,dicen que de las 3 más difíciles(el japones es más fácil seguro),ahora,merece la pena aprenderla porque las polacas son guapisimas....(también las españolas,vale?).Y el checo es todavía más difícil.Dentro de las lenguas eslavas hay dos familias,y checo y polaco pertenecen a ramas distintas.

    Como no sea un checo no creo que puedan traducirte eso y lo más fácil seria encontrar una traduccion al ingles.Si tan importantes son esos comentarios para ti yo entraria en algún hub checo con el dc++ y pediría ayuda en ingles y traduccion al ingles.
    viva el consonantismo!!consonantes al poder!!
    suerte

Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Combustion alguien entiende de Combustion o PFtrack
    Por Isabela en el foro Animación y Rigging
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 28-02-2013, 21:32
  2. Uno mas que no entiende nada
    Por ramirotorres en el foro Hardware
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 16-04-2010, 20:26
  3. a ver si alguien lo entiende ayudita please
    Por luis_cuvi en el foro Animación y Rigging
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 11-04-2007, 20:33
  4. alguien entiende un poco de Warrants
    Por devnul en el foro Todo menos Infografía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 27-12-2006, 01:10
  5. avion PZL Polaco
    Por karras en el foro Trabajos Finalizados
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 09-06-2005, 14:52

Actualmente estos son sus permisos de publicación en el foro.

  • -No puedes crear nuevos temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes responder temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes subir archivos adjuntos al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes editar tus mensajes al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  •