Gracias Gracias:  19
Página 2 de 5 PrimerPrimer 12345 ÚltimoÚltimo
Resultados 16 al 30 de 75

Tema: Audios en inglés español opiniones

  1. #16
    Usuario Senior Avatar de ANIMATRONIC
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    128

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Better in english, no en serio si alguien tiene la suerte de mandar su reel a UK o Usa y tiene el acting en español no entenderán ni y puede ser decisivo en su contratación pienso yo.

  2. #17
    Animador Avatar de calvosaez
    Fecha de ingreso
    May 2005
    Ubicación
    Granada
    Mensajes
    2,356

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Relajate un poco Juanmax. El tema del dual no funcionaria porque la actuación original el 97 por ciento de las veces es muchísimo mejor que la del doblaje, pero vamos que yo optaría por audios en inglés y concursos sin lipsync donde los que todavía nos peleamos con la animación podamos trabajar temas de mimica y body mechanics, que sinceramente, sin esto resuelto meterse en temas de animación facial es nadar entre cocodrilos.
    http://calvosaezanimation.blogspot.com//
    http://fotografiafantastica.blogspot.com//

    " ¡¡Animar!! ¡¡Animar!! ¡¡Que el 2012 esta al llegar!! :__D "

  3. #18
    Usuario completo Avatar de themonster
    Fecha de ingreso
    Aug 2004
    Ubicación
    islas cayman
    Mensajes
    743

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Quizás tienen razón acerca del idioma inglés, pero este es un foro en español, y es un concurso nuevo que tiene solo una 2da edición, la idea es arrancar y tener apoyo y un público que va a seguir y participar en este concurso, luego con la experiencia el que quiera un demoreel en inglés puede hacerlo, pero la idea de este concurso pienso que es darle oportunidad a todos los usuarios de este foro, los cuales automáticamente quedan fuera o limitados por el idioma.
    Ya más adelante cuando el concurso tenga más apoyo/participación y el hotel este a full capacidad entonces se pueden hacer "algunas" ediciones en inglés.
    Mi humilde opinión
    Blog con mis practicas de animación:
    http://visualbug.wordpress.com/
    mi pagina web: http://visualbug.com/

  4. #19
    Usuario Novato
    Fecha de ingreso
    Dec 2009
    Ubicación
    S/C Tenerife
    Mensajes
    91

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Yo no tengo problemas con el inglés, pero creo que aquí tenemos dos bandos divididos según las preocupaciones. A mi entender, el nivel puede trazar la línea divisoria. Yo aún estoy aprendiendo los principios e intentando aplicarlos correctamente. Con esto, ni me planteo si mi animación formara parte de mi reel o si me abrirá las puertas para saltar el charco. Sólo me planteo aprender y cimentar los conocimientos. Entiendo que la gente que domina más estos temas tengan otras dificultades que quieran entrenar como el lipsync o asegurarse que el esfuerzo es rentable. A mí me vale con practicar.
    Conclusión. Ninguna.
    Sólo quería escribir mi opinión

  5. #20
    Usuario Legendario Avatar de Cardenes
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Ubicación
    Canarias
    Mensajes
    2,014

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Sentirse limitado por dos frases, no sé, si se ve así mejor en español, claro.
    Lo de si entra o no en la reel es una decisión a posteriori, si esta entre lo mejorcito que se tiene, pero dejarla fuera antes de empezarla como que no mola. Tampoco es cosa del cruzar el charco, Europa y Asia ofrecen oportunidades muy atractivas.
    Rompiendo una lanza a favor del audio en español.
    + YouTube Video
    ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.

  6. #21
    Jarl !!!
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Ubicación
    ?Ande estoy? currently in Madrid... ooootra vez
    Mensajes
    2,368

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Parlemos sobre ello Shazam, que ayer te contesté a última hora, pero con los problemas del foro no se cargó el mensaje.
    A ver, el tema va más allá de lo que pueda ser la prioridad lingüística y de aprender animación. Como bien decís, en cualquier.
    Idioma puede aprenderse a desarrollar un buen lypsinc y un buen acting. No existe absolutamente ni una sola dependencia del.
    Idioma para qué el plano salga peor o mejor. Ninguna. Eso es algo que solo depende del animador, y creo que desde que se inventó.
    Internet no existen reales problemas para entender cosas en otros idiomas. Sobre todo, si un par de frases.
    La cuestión es la demo, y como comenté antes, su acogida. Es muy importante hacer todo lo posible por que el primer visionado de.
    Una demo dé buena impresión (o lo que es más importante, que se haga un primer visionado entero y no te chapen el video nada más.
    Escuchar un par de palabras, cosa qué os aseguro sucede). Más aún, si se es de un estudiante, donde casi todos los planos son.
    De trabajos personales y es con ánimo de búsqueda de trabajo. Y, no me preguntéis como, una demo cuando no es en inglés o en tu.
    Propio idioma (y ya últimamente está casi tampoco) da una sensación muy rara y casi nada profesional. Vale que el castellano es.
    Una lengua bastante difundida, pero, cuantas demos habéis visto en chino? Indio? Vaya, italiano, francés? 1 o 2, o casi.
    Ninguna.
    Las cosas claras, y de nuevo chicos, con sinceridad (que a veces se os olvida) desde la experiencia : Una demo en un idioma qué no.
    Es el inglés no funciona, al menos al 100%. Y crernos cuando os decimos que, sobre todo cuando se empieza, una demo ha de hacerse lo más "limpia" posible.
    Repito, todo esto, es por la demo que podéis hacer, principalmente. Y un concurso como este, en una profesión tan mundialmente.
    Abierta como es la animación, hacerlo en un idioma qué no es en inglés es "cerrar puertas al visionado". Quizás si se hace en.
    Castellano abra un par más a la participación de hispanohablantes, facilitando, como repito arriba, publicidad para él foro o la.
    Academia detrás de esto, lo que entiendo y respeto. Pero no me parece que esté comprometido del todo con la animación mundial (.
    Cosa qué es altamente beneficiable para todos, por que la apertura mundial es algo que existe desde hace pocos años y eso es algo.
    Que ami entender deberíamos aprovechar) y menos aún, facilita las cosas para la búsqueda de trabajo de los posibles concursantes.
    Por que, por si acaso repito, una demo en un idioma raro resulta eso. "raro".
    Además, de esto que os comento, también por lo practico, que es también bastante importante. El inglés, igual que cualquier idioma.
    Tiene sus pequeños detalles hablando, tipos de entonaciones, que cuanto antes se pillen y se entiendan : mejor. Y eso es algo.
    Que, como bien hemos comentado, por la cantidad de proyectos en los que se trabaja en inglés, favorece a cualquierea y cuanto más.
    Se tarde en empezar a aprender, peor. Y esto sucede en cualquier estudio. Nada de Pixar o Disney, ojo, en cualquiera.
    Pero, sobre todo es por algo que como decimos, no es que sea nuestra opinión: ES LO QUE HAY. Animación es una profesión que se.
    Desarrolla enteramente en inglés. No hay industria lo suficientemente fuerte ni fuentes de conocimientos tan grande cómo para hacer todo esto en español, por lo que cuanto antes se empiece mucho mejo, r. Un país como.
    Francia, por ejemplo, con un altisimo nivel y con un enorme mercado autoavastecible de animación, puedo entender que se.
    Desarrollara su educación y todo este tipo de ejercicios en francés, pero resulta que ni siquiera ahí sucede.
    Por lo que, aquellos usuarios que de verdad "agradecen" que tal y cual en castellano por X o por Y, de verdad confiar en que.
    Esto que comentamos lo decimos por ayudar. Vosotros sabréis lo que hacéis al fin y al cabo. Obviamente, si un tío que empieza a.
    Estudiar medicina en algún sitio le dicen " no es que, aquí, te damos el título sin tener que pasar 2 años de los 6 que necesitas.
    En otros ". Hombre, claro, mejor para ti.
    Pero ponte luego a operar, o a lo que sea, a ver qué pasa.
    Me explico? En fin, chicos, lo dicho. Que puedo entender las causas que sea por facilidad a qué más gente hispanohablante.
    Participe, y por su posible repercusión a los compañeros que lo organizan por detrás. Pero que no se diga qué es por "un sistema.
    Más sencillo de aprendizaje, y demás ".
    Saludorl.

  7. #22
    christiandan
    No registrado

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Desde luego Juanmax, con esas expectativas que tienes, ya te digo yo que no llegaras a Pixar. Y no porque nadie te lo impida, sino porque tú mismo te estas poniendo esas barreras. Si apuntas bajo, llegaras bajo.
    Y estas equivocado si piensas que solo en las grandes producciones se utiliza en inglés. Pregunta a la gente que trabajo en la película el CID, o en Donkey XOte, o pregunta a los animadores que están animando Tadeo Jones, a ver en que idioma están trabajando. También puedes preguntar a la gente que trabaja en Zinkia en Pocoyó, en fin.
    Shazam, efectivamente la "P", la "M", la "S",son iguales en español que en inglés, pero el tema está en que en inglés, tienes que saber cómo se pronuncia cada palabra. Y si no entrenas desde el comienzo, llegado el día, no serás capaz de hacerlo.
    El propio VIctor Navone, comenta qué para hacer el Lypsinc de Buzz Ligthyear en español, todos los animadores tenían que consultar a Carlos Baena. Es el mismo caso.
    En las producciones, es el director el que se encarga de transmitir al animador "como" y "que" debe sentir el personaje, pero luego es el animador el que se encarga de transmitir esa vida. EL director puede decir que el personaje esta triste, pero el animador debe crear la tristeza en ese personaje.
    En cuanto a que el personaje debe transmitir su estado de ánimo no solo con su voz, sino con sus gestos y sus poses, totalmente de acuerdo, pero muchas veces, se transmite toda la energía y la emotividad con el facial, y el cuerpo prácticamente ni se mueve. Intentar que nuestro personaje lo explique todo con el cuerpo, puede provocar un feo efecto marioneta o mimo.
    Como bien dice Jor, si hasta en Francia qué tienen una industria de la animación mucho más potente y arraigada qué aquí en España, utilizan el inglés, será por algo no?
    Decir que primero se debe aprender a animar en español, y luego ya se verá el inglés, es como decir, ¿para qué enseñarle a hablar a un Bebé? Si cuando tenga 12 años, ya aprendera.cuanto antes empezemos a educar el oído mejor.
    En fin, desde luego no es más que un consejo de un par de animadores que tienen un "poco" experiencia. Cada uno al final, hace lo que quiera, of course. Un saludo a todos
    Última edición por christiandan; 15-12-2010 a las 18:39

  8. #23
    Jarl !!!
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Ubicación
    ?Ande estoy? currently in Madrid... ooootra vez
    Mensajes
    2,368

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Cierto lo que dice Chris.
    Y, por cierto, lo que decís sobre " mejor al principio para qué sea fácil".
    Supuestamente alguien que empieza a animar y esta al principio del proceso de animación no debería ponerse a hacer un acting. Eso es empezar la casa por el tejado. Y eso lo deberíais saber todos. Sobre todo, los que ya lleváis algo en esto.

  9. #24
    Usuario completo Avatar de mundo 3d
    Fecha de ingreso
    Mar 2009
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    757

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Cita Iniciado por Sr Barrientos Ver mensaje
    Estimados señores Vigara y Maginder. Tengo contemplado que dos de los 6 audios que habrá cada año sean en la lengua de Shakespeare. Esto será muy útil para qué los participantes puedan acoplar a su bobina profesional planos del concurso en idioma inglés. Pero 4 de los 6 serán en castellano, con el fin de que el público hispano parlante (incluidos los espectadores que no participan) entienda de forma cómoda el texto y así el trabajo de animación. Tengan en cuenta que en este hotel se celebra un concurso divulgativo, y que aspira a qué la animación llegue al mayor público posible. Atentamente.
    Muy buenas, de antemano darle la bienvenida al señor Barrientos y las gracias por tomar dicha iniciativa (Excelente).
    Con respecto al tema del idioma, no entiendo porque siguen con la caña, cuando el señor Barrientos YA ESTA CONTEMPLANDO la posibilidad del segundo idiona. Por lo tanto, los que quieran el audio en inglés, pues ya lo tienen.
    Opinion Personal: Estoy con JuanMAX y con Iker. Si tu lengua nativa es el castellano y estas aprendiendo animación. Lo más recomendable es que, aprendas muy bien animar en castellano y luego solo te tomas un cursito de inglés, y podrás aplicar los mismos conceptos en ese idioma.

  10. #25
    christiandan
    No registrado

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Mundo_3d.
    A mi particularmente, me da igual lo que hagáis. Como si queréis ponerlo en japonés.
    Era solo un consejo.
    Hacer lo que os salga del pingo.

  11. #26
    Usuario completo Avatar de mundo 3d
    Fecha de ingreso
    Mar 2009
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    757

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Cita Iniciado por christiandan Ver mensaje
    Mundo_3d.
    A mi particularmente, me da igual lo que hagáis. Como si queréis ponerlo en japonés.
    Era solo un consejo.
    Hacer lo que os salga del pingo.
    Y tienes razón en tus consejos, nadie está diciendo lo contrario. En lo personal si ya tuviera en mis manos acting en español, buscaría un audio en Ingles por obvias razones.
    Pero hay que entender, que los objetivos de la organización del concurso son otros, y que hay gente que no tiene idea de animación y que muy seguramente quiere participar, entonces le colocas un audio en inglés, y pues, puf se espantan

  12. #27
    Usuario completo Avatar de themonster
    Fecha de ingreso
    Aug 2004
    Ubicación
    islas cayman
    Mensajes
    743

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Triste y lamentable, pero tienen razón los ingleses.
    Digo, los que votan por el idioma inglés para él hotel animado, ya que el mercado laboral de animación:
    Studios/clientes es en inglés, compañías, productoras, videogames studios en inglés también.
    Blog con mis practicas de animación:
    http://visualbug.wordpress.com/
    mi pagina web: http://visualbug.com/

  13. #28
    Jarl !!!
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Ubicación
    ?Ande estoy? currently in Madrid... ooootra vez
    Mensajes
    2,368

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    "Objetivos de organización son otros".
    ¿Cuales? Si es que lo dices todo.
    Vuelvo a decir lo mismo, alguien que no tenga ni idea de animación no ha de hacer un acting.
    Lo dicho, ya sabréis.

  14. #29
    reconvertido Avatar de ikerCLoN
    Fecha de ingreso
    Apr 2002
    Ubicación
    Los Angeles, USA
    Mensajes
    14,970

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Tíos, en serio, bajad esos humos, porque frases como 'haced lo que os salga del pingo' no ayudan. Si la organización ya ha dicho que habrá audio en inglés no sé por qué seguís en plan 'si no es en inglés, peor para vosotros. Luego no digáis que no os advertimos'. Me parece que tenéis un punto de vista un poco limitado.
    es como decir, ¿para qué enseñarle a hablar a un Bebé? Si cuando tenga 12 años, ya aprendera.
    Anda qué vaya comparación, sobre todo cuando comentas que los animadores de Pixar preguntan a Carlos Baena sobre la pronunciación en español. ¿Qué pasa, es que no les enseñaron de pequeños?
    --- Editado -.
    Creo que la exposición de Jor sobre el tema es excelente.
    Última edición por ikerCLoN; 15-12-2010 a las 19:33
    character TD @ Walt Disney Animation Studios

    mi curso de rigging facial :: https://www.domestika.org/en/courses...je-3d/ikerclon
    blog :: www.somosposmodernos.com
    twitter :: www.twitter.com/soyposmoderno
    linkedIn :: www.linkedin.com/in/ikerj

  15. #30
    Usuario completo
    Fecha de ingreso
    Sep 2005
    Ubicación
    en los Madriles
    Mensajes
    860

    Re: Fechas / Audio / Jurado / Premio de Diciembre 2010

    Y yo que estoy con Calvo Sáez y que lo que me gustaría sería hacer algo de pantomima
    "Digresionando"

Página 2 de 5 PrimerPrimer 12345 ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Programas en inglés español aqui
    Por POSIDONIA en el foro Discusiones generales
    Respuestas: 55
    : 24-09-2007, 23:20
  2. Traduccion inglés-español
    Por 3dart en el foro Discusiones generales
    Respuestas: 7
    : 04-11-2005, 18:25
  3. Frases en español en canciones en inglés
    Por Yuki en el foro Todo menos Infografía
    Respuestas: 26
    : 28-10-2005, 09:30
  4. Max 6 de inglés a español
    Por HoracioK en el foro Peticiones y Búsquedas
    Respuestas: 0
    : 29-01-2005, 08:32
  5. De inglés a español
    Por molko en el foro Infografía General
    Respuestas: 3
    : 15-03-2004, 14:30

Actualmente estos son sus permisos de publicación en el foro.

  • -No puedes crear nuevos temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes responder temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes subir archivos adjuntos al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes editar tus mensajes al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  •