Gracias Gracias:  0
Página 4 de 4 PrimerPrimer 1234
Resultados 46 al 57 de 57

Tema: Piden ayuda para traducir Blender al Español

  1. #46
    Ninja Fever Avatar de Mars Attacks
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    12,744

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Sea como fuere, si tiene un rato podría plantearse el dejar las líneas por aquí, como sugieren, y ya nos autoorganizamos nosotros para devolverle todo traducido. Así puede quitarse de encima el sobrecoste de tener que repartir procesos y ni siquiera necesitara repasar el fichero obtenido, ya que aquí tenemos juntitos a los mejores expertos hispanos de Blender y los más acérrimos talibanes ortográficos. Lo que me recuerda que absorber es con b

    Dale ánimos y hazle la propuesta si contactas de nuevo con él.

  2. #47
    Tresmiltornillero Avatar de Leander
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Ubicación
    Zaragoza (ESPAÑA)
    Mensajes
    10,969

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    ¿qué queréis traducir? ¿el software en si?

    Nadie quiere perder el tiempo en eso, de la misma manera que "nadie" quiere el Maya, Softimage, Max, etc... traducido al baturro, sería un galimatías seguir los videotutoriales online en la lengua original a la par con el software traducido.

  3. #48
    Tresmiltornillero Avatar de Leander
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Ubicación
    Zaragoza (ESPAÑA)
    Mensajes
    10,969

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Cita Iniciado por viriathus Ver mensaje
    ¿por qué no? Hay muchas personas que no saben inglés y podrían disfrutar con blender (u otro software).
    Discrepo, quizás disfruten, pero no avanzaran sin tener un mínimo de inglés (aunque no sepa hablarlo como yo).

    Es tan obligado el inglés como cominar Windows (o ubuntu) hoy en día.

    Macho, que hoy en día hasta los críos de 3 años (en Aragón es así) empiezan a aprender inglés en Primero de Infantil y otro idioma secundario a los 10 años.

  4. #49
    Ninja Fever Avatar de Mars Attacks
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    12,744

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Bueno, eso de que nadie quiera perder el tiempo en eso... yo sí Otra cosa es que tenga el suficiente para ponerme, pero no esta de más tener un programa en tu propio idioma. De paso, alternando entre ese idioma y el inglés, aprendes terminología, que nunca esta de mas.

  5. #50
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Hombre quizás la solución sería traducir toda la documentación manteniendo los nombres en inglés porque algunas cosas son casi anglicismos aceptados como es el caso de bitmap,shader,render,antialias,poly,mesh...etc

    Otra solución sería mantener los términos en inglés (que es como sale en los manuales)y que salga en español en la etiqueta que sale al posar el cursor (o al revés)

    Y tampoco se puede traducir literalmente o habría que decir: "Crear a partir de calor de huesos" XD

    Yo sigo dispuesto a poner mi granito de arena,de hecho podría tirarle con 100 líneas para empezar.No creo que tuviese problemas, viendo lo que ya hay traducido.
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  6. #51
    Ninja Fever Avatar de Mars Attacks
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Ubicación
    Castellón
    Mensajes
    12,744

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    En castellano se usa mucho "malla", no veo por qué usar "mesh". "Shader" sería sombreador o sombreado, bitmap mejor "mapa de bits", y poly "polígono". Lo de los huesos, "Crear a partir de la influencia de huesos".

    Antialias y render son más delicados... "suavizado de bordes" es muy largo, y "representación" queda un poco ambiguo...

  7. #52
    Blenderadicta Avatar de megacat
    Fecha de ingreso
    Jan 2004
    Mensajes
    144

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    De memoria recuerdo que la intención de Cliff para querer traducir Blender, fue porque se fue a un pueblo de Latinoamérica a impartir un curso para chavales, y el traducir la interfaz era para hacerlo más ameno, tal vez porque el inglés de ese lugar y de sus habitantes no es tan fabuloso como el que tenemos aquí en España

    Bueno, ha sido una intención muy loable, y tal vez si el apoyo hubiese venido en su momento, ahora estaría terminado. En estos momentos la traducción anda en el limbo.
    Yo por mi parte, me retiro de este tema y de los trabajos en grupo que son decepcionantes.

    Saludos

  8. #53
    BlenderAdicto Avatar de Caronte
    Fecha de ingreso
    Dec 2004
    Ubicación
    Valencia-España
    Mensajes
    14,691

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Cita Iniciado por megacat Ver mensaje
    ...me retiro de este tema y de los trabajos en grupo que son decepcionantes.
    Je, Je... bienvenida al club
    "Algún día todo será digital". Caronte.
    Mi web: NicoDigital.com

  9. #54
    Miembro Nuevo
    Fecha de ingreso
    Jun 2008
    Mensajes
    1

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Cita Iniciado por Mars Attacks Ver mensaje
    Bueno, eso de que nadie quiera perder el tiempo en eso... yo sí
    Estoy de Acuerdo con esto, este proyecto murió acaso?
    no tengo mucho tiempo, pero estoy dispuesto a ayudar un poco, mandé un correo a Cliff hace 7 días y no me ha respondido ni mandado las líneas, deberíamos organizarnos entre nosotros a ver si vemos a blender traducido al español algún día

  10. #55
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Bueno,algunos nos hemos enterado cuando nos hemos enterado,yo realmente uso blender desde el agosto pasado,tampoco tengo problemas con el inglés ni necesito traducirlo para mí,es más bien por otros.
    Pero los trabajos de equipo tienen sus cosas buenas y sus malas,como la familia
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

  11. #56
    Blenderadicta Avatar de megacat
    Fecha de ingreso
    Jan 2004
    Mensajes
    144

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Bueno, si más pronto hablo, antes me responde Cliff, parece que el proyecto sigue en marcha y ya me ha mandado líneas.

    Le preguntaré cómo va el asunto y si hace falta ayuda os lo comento a quienes estéis interesados.

    Saludos

  12. #57
    Blendemoniado Avatar de GEKKONIDAE
    Fecha de ingreso
    Mar 2006
    Ubicación
    MÁLAGA
    Mensajes
    3,649

    Re: Piden ayuda para traducir Blender al Español

    Me pido 100 líneas
    "Trate la historia como si todo el proyecto dependiera de ella porque,probablemente,así sea" (Mark Adams)

    Corolario: "La cafeína es tu amiga"

Página 4 de 4 PrimerPrimer 1234

Temas similares

  1. ayuda para traducir el Curriculum
    Por hicham en el foro Colaboraciones e Iniciativas
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 26-02-2016, 17:51
  2. se puede traducir la ayuda f1 al español
    Por facun2 en el foro Problemas con Programas
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 26-06-2009, 17:40
  3. Piden ayuda para traducir Blenderart magazine
    Por Neo_one en el foro Noticias
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 24-06-2008, 13:27
  4. Cómo traducir 3dsmax a español
    Por Vieira en el foro Peticiones y Búsquedas
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 20-11-2005, 05:21
  5. 3ds Max Traducir 3dsMax al español
    Por yeray en el foro Infografía General
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 31-01-2003, 08:59

Actualmente estos son sus permisos de publicación en el foro.

  • -No puedes crear nuevos temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes responder temas al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes subir archivos adjuntos al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  • -No puedes editar tus mensajes al no estar registrado o no haber iniciado sesión en el foro.
  •