-
2 Archivos adjunto(s)
Proyecto zapateria_final
Hola de nuevo, como ya publiqué hace semanas los avances del proyecto, ahora adjunto los plafones din a3 de la presentación final, que tiene lugar el 9 de noviembre, osease que ya no puedo rectificar nada, pues imprimido esta, aunque la idea de poder intercambiar opiniones para futuras representaciones y proyectos. Los 2 archivos los guardé como pdf y ahora son gif, por esta razón, quizás la resolución o la luminosidad ha quedado, en algunas imágenes, un poco tocada. Sin más preámbulos os adjunto las dos imágenes, los textos están en catalán, puesto que es el lenguaje con el que mejor me expreso (espero que no hayan conflictos por esto).
Encantado de volver a saludaros y hasta pronto. Salud a todos.
-- IMÁGENES ADJUNTAS --
https://www.foro3d.com/attachment.php?attachmentid=7674
https://www.foro3d.com/attachment.php?attachmentid=7675
-
Me gusta mucho como quedo tu proyecto puedo preguntarte cuánto tiempo te tardaste en renderizarlo, y una sugerencia en el diseñ del pasillo dónde están los zapatos, sabes que hubiera quedado genial si le hubieran puesto espejos en la parte del zócalo de la pared para que cuando la gente camine se pudiera ver los pies.
Hasta luego sigue cosechando frutos.
-
Excelente trabajo, lo vengo siguiendo desde otros foros (cuyos nombres no voy a mencionar por los querys) y la verdad que el resultado es asombroso, mi única crítica es la de los cuadros que parecen muy pixelados, por lo demás, muy bueno.
-
Si re buena onda tu trabajo, lo vi hoy en evermotion, muy buen trabajo y muy buena presentación, mucha suerte.
-
Ya que te has tomado la libertad de colocar las impresiones finales en catalán, sólo quería apuntar que deberías cuidar la ortografía al mismo nivel que cuidas los renders, porque bien por despiste bien por desconocimiento hay algunas cosas que sería bueno corregir.
El yin i el yang es un sujeto plural, y el verbo está en singular.
Sería más correcto usar la preposición a en lugar de en: a totes les seves manifestacións: a lart, a la filosofía.
El siguiente párrafo debería re-redactarse, o recolocar signos de puntuación. Y te dejaste una tilde en lluminós. Y ·expressar, con dos eses.
Espero que no te tomes a mal estos comentarios, pero como digo ya que te has tomado la molestia de trabajarte la presentación, no puedes permitirte esas pequeñas fallas. Saludos.
-
Dona, nit, negatiu. Home, día, positiu. ¿Has preparado el bate (r)?
-
Gracias por contestar mi mensaje. Nemg: lo de los espejos me parece una buena idea, pero me interesaba más presentarlo así. Tiempo de render? El mayor ha sido de 1000 por 500 y unas 17/18 horas. Pentium IV 2,4 Ghz y 1 g de RAM.
Royxzdesign: perdona, pero no entiendo lo de los cuadros?
Mallku: muchas gracias, ya os comunicaré como ha ido.
IkerClon: bueno, de hecho, la idea es que lo critiquéis todo, ¿no? Pero se trat de un forum de 3d no de ortografía ni de gramática, IkerClon, es que ni una palabra sobre el modelado, la iluminación, ni nada de nada. Tu dices que es plural el yin-yang, yo digo que es singular, porque hablo del icono no del género. Sobre las faltas de ortografía, pues tienes razón, en catalán se acentúan todas las palabras agudas terminadas en vocal, as, es, is, os, us, en y in. Lluminós no lleva tilde ¨. La doble, un despiste. Ah y en cuanto a lo de la preposición a, suena mejor que en, pero tendría que consultarlo. Saludos.