Pues nada, que han creado este libro de firmas para que saquen una versión en castellano de XSI, aquí os dejo la url para que dejéis vuestra firma http://www.petitiononline.com/xsi_es/petition.html.
Pues nada, que han creado este libro de firmas para que saquen una versión en castellano de XSI, aquí os dejo la url para que dejéis vuestra firma http://www.petitiononline.com/xsi_es/petition.html.
No creo que ha estas alturas saquen una versión en castellano, pero si la sacan, se van a hacer con una cuota de mercado importante, porque hay de vagos que no quieren aprender inglés.
Si te digo la verdad, si la sacasen yo seguiría con la versión en inglés, pero hay mucha gente que empieza a la que le vendría bien y por tener una versión en español no se pierde nada, por eso he firmado.
¿En español? Herejía. A la hoguera. No es que sea pro-inglich, lo que son es pro-monolingue (o cómo se diga, ya me corregirá).
Quel xx (.
El programa en inglés es lo de menos, lo importante es la documentación, referencia técnica y tutoriales. Que me traduzcan la palabra render me la suda, render es el proceso mediante el cual el programa genera la imagen final, mismo significado de representar, revelar o el nombre que le pongan. Así con todos los términos. Lathe, bevel, edge, pueden tranquilamente ser tratados por el usuario como términos nuevos que aprender, como quien aprende a manejar una máquina y debe conocer para que es cada botón y cómo se llama.
Yo firmaría con gusto cualquier iniciativa para que todo software llevara su manual de instrucciones en castellano. ¿no se exige eso para los aparatos y máquinas que compramos en el mundo no virtual?
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
Victor Navone
Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
Chuck Jones
La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
John Lasseter
Exacto.El programa en inglés es lo de menos, lo importante es la documentación, referencia técnica y tutoriales.
Por cierto, estoy harto de pinchar en enlaces de tutoriales que no existen, hay muchas listas de tutoriales, pero empiezas a pinchar y no van ni el 50%.
Obligue a IkerClon a que se pusiera en contacto con Softimage para que tradujera toda la documentación de XSI a castellano, pagándole claro, no va a ser de patilla.
Esto os lo explica el mejor, si no me engañó le dijo que no les interesaba el mercado. Saludos.
Aqui quiero poner una imagen bonita de mi pagina, pero no puedo...ojete.
Exactamente yo igual, para esto es que se deberían hacer peticiones, dado que terminar aprendiendo el software en español termina siendo más un problema que una solución, en el trascurso del proceso, lo digo porque me paso con Adobe Photoshop, uno aprende Photoshop en español y cuando vas a buscar tutoriales buenos que en su mayoría están en inglés, como sufres.Yo firmaría con gusto cualquier iniciativa para que todo software llevara su manual de instrucciones en castellano. ¿no se exige eso para los aparatos y máquinas que compramos en el mundo no virtual?
Deberian traducir todo el material educativo de Softimage ale ale seria un gran aporte.
"Siempre sueña y apunta más alto de lo que
sabes puedes hacer. No te preocupes por ser mejor que tus contemporáneos o predecesores.
Trata de ser mejor que tú" William Faulkner
Opino lo mismo. Yo no pienso cambiarlo a castellano, ya me volvía loco antaño teniendo max en inglés y los tutoriales del 3ds Max en castellano para max en castellano, me quedo con las versiones en inglés. Que si hay tutoriales en castellano, bien, me alegro, pero que al nombrar herramientas las dejen en inglés.El programa en inglés es lo de menos, lo importante es la documentación, referencia técnica y tutoriales.
Lo siento, pero no firmaré por ningún software en castellano.
En la vida se pueden hacer muchas cosas.
Después ya no.