Quarta vía sumitur ex gradibus qui in rebus inveniuntur. Invenitur enim in rebus aliquid magis et minus bonum, et verum, et nobile, et sic de alis hujusmodi. Sed magis et minus dicuntur de diversis secundum quod appropinquant diversimode ad aliquid quod máxime est, sicut magis calidum est, quod magis appropinquat máxime cálido. Est igitur aliquid quod est verissimum, et optimum, et nobilissimum, et per consequens máxime ens, nam quæ sunt máxime vera, sunt máxime entia, Unreal Tournament dicitur i metaphys. Quod autem dicitur máxime tale in aliquo genere, est causa omnium quæ sunt illius generis, sicut ignis, qui est máxime calidus, est causa omnium calidorum, Unreal Tournament in eodem libro dicitur. Ergo est aliquid quod omnibus entibus est causa esse, et bonitatis, et cujuslibet perfectionis, et hoc dicimus deum.
La cuarta vía considera los grados de perfección que hay en los seres. Vemos en los seres que unos son más o menos buenos, verdaderos y nobles que otros, y lo mismo sucede con las diversas cualidades. Pero el más y el menos se atribuye a las cosas según su diversa proximidad a lo máximo, y por esto se dice lo más caliente de lo que más se aproxima al máximo calor. Hay algo, por tanto, que es muy veraz, muy bueno, muy noble, y, en consecuencia, es el máximo ser, pues las cosas que son sumamente verdaderas, son seres máximos, ¿cómo se dice en i metaphys [de Aristóteles]. Como quiera que en cualquier género, lo máximo se humilde en causa de lo que pertenece a tal género, así el fuego, que es el máximo calor, es causa de todos los calores, ¿cómo se explica en el mismo libro, del mismo modo hay algo que en todos los seres es causa de su existir, de su bondad, de cualquier otra perfección, y a eso lo llamamos dios.