Página 2 de 2 PrimerPrimer 12
Resultados 16 al 25 de 25

Tema: Traducción de tutorial

  1. #16
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Mensajes
    1,277

    Traduccion de tutorial

    Pues suerte Dexter, me sabe mal que estés con tantos problemas.
    A mí me da pena.

  2. #17
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Mensajes
    3,854

    Traduccion de tutorial

    A mí me da pena.
    Tampoco es para tanto mujer, no sufras por mí. Ahora viene el buen tiempo, si acaso ya lo apago y me voy a la playa.

    Por cierto, si alguien tiene alguna corrección o sugerencia para la traducción del tutorial que me la deje en el hilo de los pantallazos azules.

    Berlín, ¿tu hablabas inglés?

  3. #18
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Mensajes
    1,277

    Traduccion de tutorial

    Berlín, ¿tu hablabas inglés?
    Hablo más alemán que otro idioma, pero. Sí. ¿por qué?

  4. #19
    Fecha de ingreso
    Jul 2007
    Mensajes
    471

    Traduccion de tutorial

    Berlín, no te has leído el hilo desde el principio ¿verdad? Que no es tan largo, mujer. Dexter, lo de probar a instalar Ubuntu, es para eso mismo que has comentado. Suerte.
    Cita Iniciado por pola Ver mensaje
    que la actitud positiva es el 50% del éxito...

  5. #20
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Mensajes
    3,854

    Traduccion de tutorial

    Hablo más alemán que otro idioma, pero. Sí. ¿por qué?
    ¿hablas más alemán que español? Lo decía por si se te ocurría algo que corregir en la traducción del primer mensaje.
    Dexter, lo de probar a instalar Ubuntu, es para eso mismo que has comentado. Suerte.
    Pues los probé al vuelo e iban más o menos bien, algún problema, pero creo que era por tener que acceder a CD, lo que no he probado es instalarlo en el disco duro.

    Lo curioso de todo esto y lo que me marea, ayer estuve toda la tarde modelando, viendo y editando videos, imágenes, moviendo archivos, desfragmentando y haciendo todo lo que se puede hacer en la instalación nueva XP sin internet ni programas relacionados y no tengo (de momento) pantallazos. Sin embargo, en este XP32 con internet, antivirus y demás, me salta dos o tres veces al día.

    Eso es lo raro, en la anterior instalación, antes de formatear la semana pasada (XP conexión y todo instalado) me saltaba (últimamente) una vez a la semana o incluso menos. Parece tener algo que ver con internet y/o algo que instalo/se instala relacionado.

    Si fuera algo de hardware ¿no debería petar siempre con la misma frecuencia?
    Voy a cambiar este XP32 con el que me conecto por vista64 a ver qué pasa.

  6. #21
    Fecha de ingreso
    Sep 2004
    Mensajes
    112

    Traduccion de tutorial

    Lo mejor el azul de los enlaces mis ojoss, gracias por el aporte.
    Infografias Vigo
    Infografias vigo
    Diseño Web
    Diseño Web vigo

  7. #22
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Mensajes
    3,854

    Traduccion de tutorial

    Ya he cambiado el color, cansinos.

  8. #23
    Fecha de ingreso
    May 2007
    Mensajes
    1,277

    Traduccion de tutorial

    ¿Hablas más alemán que español? :-que.
    ¿no te fíasí. Si quieres te llamo por teléfono y lo compruebas por tí mismo. No hay problema.

  9. #24
    Fecha de ingreso
    Dec 2004
    Mensajes
    5,618

    Traduccion de tutorial

    Ahora que lo he podido leer sin las gafas de sol, te diría que el: we create, we import, we subdivide me suena raroraro, yo casi que le quitaría el we a todo.

    En español queda como más campechano, pero en english me suena un poco robótico.
    [I]This sign intentionally left blank[/I

  10. #25
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Mensajes
    3,854

    Traduccion de tutorial

    Ahora que lo he podido leer sin las gafas de sol, te diría que el: we create, we import, we subdivide me suena raroraro, yo casi que le quitaría el we a todo.

    En español queda como más campechano, pero en english me suena un poco robótico.
    Si, yo pensé lo mismo, le di al tipo esta dirección y me dijo que tomaría en cuenta las sugerencias de los locos del foro (literal). Bastante ha hecho ya. Debería revisarlo yo, pero no encuentro el momento.
    ¿No te fíasí. Si quieres te llamo por teléfono y lo compruebas por tí mismo. No hay problema.
    Mejor en la intimidad, yo solo hablo alemán en la intimidad.

Página 2 de 2 PrimerPrimer 12

Temas similares

  1. Traducción 3ds Max 2008
    Por XSPHERE en el foro Programas de Diseño 3D y CAD
    Respuestas: 10
    : 10-03-2008, 14:40
  2. 3dsMax Traducción de VTS 3ds Max
    Por AQUILES ROMA GRECIA en el foro 3DStudio Max
    Respuestas: 2
    : 22-02-2007, 14:39
  3. Parche de traducción del 3ds Max 8
    Por neobarry en el foro Noticias 3D
    Respuestas: 12
    : 17-05-2006, 11:23
  4. Programa de traducción
    Por KAEIKO en el foro Programas de Diseño 3D y CAD
    Respuestas: 2
    : 19-01-2006, 06:47
  5. 3dsMax Iniciada traducción de un tutorial de iluminación
    Por cluezz en el foro 3DStudio Max
    Respuestas: 29
    : 15-12-2005, 14:16