Vocabulario usado en 3d max para traducirlas y aprendérmelas
Te explicas. Pero no existe. Aquí una línea similar. https://www.foro3d.com/f41/diccionario-3d-33241.html. Face en inglés es cara, las caras de un polígono, extrude es extruir una cara, bevel, biselar una arista.
A medida que vayas utilizando un programa de 3d, iras aprendiendo sus herramientas y los términos, y las palabras en inglés.
Las que se me ocurren, de los accesos directos.
Scene - Escena.
Wireframe - Alámbrico.
Scale - Escalar.
Move - Mover.
Vista top (superior).
Vista bottom (inferior).
Vista left (izquierda).
Vista front (de frente).
Snap (ajustar, (se imanta)).
Percent Snap (ajuste %).
Hide -ocultar.
Unhide - Desocultar.
Nivel de vértice (vertex).
Nivel de arista (edge).
Nivel de borde (border).
Nivel polígono (polygon).
Nivel elemento (element).
Chamfer (chaflán).
Extrude (extruir).
Bevel (bisel).
Weld (soldar).
Cortar (cut).
Fondo (background).
Contraluz (backlight).
Asignar material (get material).
Anterior (go backward todo sibling).
Posterior (go forward todo sibling).
Mostrar cuadrícula (show grid).
Seleccionar descendientes (select children).
Actualizar vista (refresh view).
Presentación flotante (display floater).
Vistas (viewports).
Teclas configurables (customisable keys).
Pero es que hay cosas como.
Constraint ¿lo traduces por constreñimiento? Restricción.
Última edición por marc31; 29-10-2012 a las 12:12
Si usted escribe "ya boi", por favor, no venga.
- -
La realidad es sólo una ilusión muy persistente. Albert Einstein