Deja aquí tu chiste no se admiten devoluciones
No, para nada. De hecho, mi traducción no hizo falta, todos se han carcajeado. Entre Colombia y España hay más similitudes en los términos que entre otros países como México, Argentina o Venezuela. Serán muy esporádicas mis intervenciones en ese sentido, además los colombianos que participan en el foro en general suelen hablar muy castizamente, ejemplo que deberíamos seguir todos en profesional de la buena comunicación.
Aunque los términos no es algo que me preocupe mucho, lo que no soporto y hace que cambie de hilos muchas veces es leer palabras estilo mensaje de telefonía móvil o chat como: de (donde), x (por), también (también), que (que), y etc. Eso sí que jode (eso sí que saca la piedra) insoportable y de niñatos.
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
Victor Navone
Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
Chuck Jones
La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
John Lasseter