La pesadilla se hace realidad cars y alonso
Incluso se permitió la licencia de imitar a Sabina. Saludos.
Si es por cantar como Sabina, cualquiera lo puede hacer, este debería dedicarse a escribir canciones para que otros que si canten las interpreten.
Pero si comparas los doblajes que se hacen en España con los que se hacen en Latinoamérica, por ejemplo, (México sobre todo) sabrás de que hablo. Digo que en España el doblaje es un asco. (el doblaje en general es un asco). No me parece que sea tan difícil leer, ¿no?
Es lógico que si eres mexicano algo doblado en España te suene con acento español, igual que para los que estamos acostumbrados al doblaje español y escuchemos a Bruce Willis doblado en México nos recordará al chavo del ocho.
El doblaje mexicano se destaca, entre otros, en los dibujos animados y las series de televisión de los años 60 y 70, es una pena que se esté perdiendo esa escuela, ya no es tan neutro.
Obtén enseñanza tradicional en arte y cine. Los ordenadores solo son herramientas. Ellos no pueden tomar decisiones creativas, y solo pueden crear trabajos tan buenos como tus conocimientos y tu experiencia les permita.
Victor Navone
Ser "animador" es un regalo que te ganas y un honor que deben adjudicarte los otros.
Chuck Jones
La tecnología no hace las pelí*culas, la gente las hace. No eres un animador sólo porque puedas mover un objeto del punto A al punto B. Eres alguien quien le da vida a un personaje, que es algo que el software y la tecnología no puede dar.
John Lasseter