Página 6 de 7 PrimerPrimer ... 4567 ÚltimoÚltimo
Resultados 76 al 90 de 96

Tema: La pesadilla se hace realidad Cars y Alonso

  1. #76
    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    162

    Wink La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    De hecho, normalmente tengo el primer contacto con una película en versión doblada, y al de un par de visionados la veo en v. O para pillar los matices de la voz del actor.
    Ves cada película tres veces?
    Tampoco quiero ir de fundamentalista. Por mi como si queréis ver las películas dobladas al cantones. Yo prefiero leer un poco y ver una versión más integra.

  2. #77
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    9,159

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Ves cada película tres veces?
    Las que creo que merecen ser vistas en v. O, sí. La primera suele ser en el cine, siempre en versión doblada porque ha mi novia no le enrollan los subs. La segunda, tranquilo en casa, fijándome bien para pillar el argumento, y la tercera en v. O, cuando ya puedo centrarme más en la interpretación en sí, que en leer las letras para enterarme de lo que dicen.
    Última edición por Frodo; 18-05-2006 a las 12:38
    Cita Iniciado por Un hombre sabio dijo
    el Offtopic reina y galopa a sus anchas por sus entrañas...que grande, es la vía de escape, puesto que Frodo es el único que se fija en los Renders.

  3. #78
    christiandan No registrado

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Yo siempre he pensado, (y, de hecho, ya lo he oído varias veces en distintos medios de comunicación) que el doblaje español es uno de los mejores del mundo. Eso sí, cuando lo hacen los profesionales.

    Y me hace mucha gracia y me gusta mucho cuando pasa el caso contrario al que estamos habituales. Es decir, ahora la moda está en que un actor famoso doble películas.

    Pues bien, muchas veces en las series de televisión salen personajes en algún capitulo, cuyas voces son las típicas y excelentes que vemos en las películas.

    Por ejemplo, ya todos conocíamos la voz de Ramón langa pertenciente a Bruce Willis, y nos quedamos sorpendidos cuando empezó a salir en una serie de Ana Obregón.

    O por ejemplo, el señor cuesta de aquí no hay quien viva. Famosimo doblador de Buzz Lightyear, marly (buscando a Nemo), tim Allen, y un largisimo etc. Que se ha hecho famoso por salir en la tele. Y tu vas y les diches a la peña, oye que ese actor ya era famoso por su doblaje, y te responen, anda leche es verdad. En fin.

    Y algo curioso, el otro día escuché en la radio que le hicieron una entrevista al doblador oficial de Tom Hanks, de Tom Cruise, y algún personaje más que no recuerdo. El caso es que el tipo es catalán y cuando bien tiene ese acento tan catalán, pero cuando dobla lo sabe disimular perfectamente. Y se agradece no es por nada, pero no me pega oír a Tom Cruise con acento catalán haciendo alguna misión imposible.

  4. #79
    Fecha de ingreso
    Feb 2004
    Mensajes
    4,813

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Nada, pero no me pega oír a Tom Cruise con acento catalán haciendo alguna misión imposible.
    Eso es lo que pasa en todos los países cuando tiene acentro del vecino patatero de al lado.

    A que no impresiona John Rambo diciendo mascalzone, fotutorial figlio di putana. O con acento gallego, o catalán o español o mejicano o sudamericano.

    Pero es que es todo cuestión de costumbre.

    Apenas llegar a España odiaba ver las películas en español, no por la calidad del doblaje sino porque en Argentina el acento español esta asociado a chistes de gallegos (si, sí, es que somos muy vivos, allá) y me llevó varios meses asimilar el acento español para las películas.

  5. #80
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Mensajes
    3,854

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Yo por regla general no veo películas dobladas.
    Yo tampoco, lo he intentado, pero por regla general no entran en la ranura del reproductor. (festival del humor. \).
    Última edición por Dexter; 19-05-2006 a las 09:56

  6. #81
    Fecha de ingreso
    Oct 2004
    Mensajes
    3,854

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Es a lo que te acostumbras, yo, por ejemplo, prefiero de lejos el doblaje catalán de dr. Slump.

  7. #82
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    1,605

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Yo he visto Dragon Ball en catalán y en castellano y francamente, me quedo con la versión catalana. Quizás es porque me acostumbré a ella desde un principio, pero creo que las voces estas elegidas con mejor acierto y que los dobladores tienen más énfasis.

    Por otro lado, vi parque jurásico doblado al catalán y aparte de inventarse la mayoría de los diálogos, el doblaje es de pena (¿risa?)
    Moraleja: en todas partes cuecen habas.
    Demoreel -----------------------> Demoreel

    LikedIn --------------------------> LikedIn profile

  8. #83
    Fecha de ingreso
    Jun 2003
    Mensajes
    12,618

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    No sé si es una leyenda urbana, pero alguien me comentó que el doblador de Songoku era profesor en una de las universidades de Cataluña, y que era una pasada tener clase con el (por cierto, suscribo lo del estupendísimo doblaje de Dragon Ball en catalán, y el buen trabajo en general que se hace con el doblaje español). ¿alguien sabe algo al respecto?
    Posdata: seguro que por mucho que lo admiren, nadie querría tener a Fernando Alonso de dentista.

  9. #84
    Fecha de ingreso
    Aug 2005
    Mensajes
    1,605

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Pues sé de que actor hablas (marc Zanni), pero ignoro si ejerce de profesor en alguna universidad. Sólo te puedo decir que no creo que le haga ninguna falta, ya que es una de las voces más célebres del doblaje español y más concretamente, catalán y las ofertas de trabajo para doblar le deben de llover.

    Además, de Songoku, ha doblado a muchísimos otros personajes. http://www.eldoblatge.com/fitxaactd.asp?Idfitxa=148.
    Demoreel -----------------------> Demoreel

    LikedIn --------------------------> LikedIn profile

  10. #85
    Fecha de ingreso
    Feb 2004
    Mensajes
    4,813

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Pues sé de que actor hablas (marc Zanni).
    Juis juis, que bueno, un pariente famoso.

  11. #86
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    9,159

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    El doblaje de dragoi bola en euskera también es muy bueno. A falta de escuchar el catalán, pero por vuestros comentarios, casi se podría decir que el menos beneficiado es el castellano.

    Y hablando de doblajes, tengo que decir que el del código Da Vinci me ha parecido una soberana.
    Cita Iniciado por Un hombre sabio dijo
    el Offtopic reina y galopa a sus anchas por sus entrañas...que grande, es la vía de escape, puesto que Frodo es el único que se fija en los Renders.

  12. #87
    Fecha de ingreso
    Jun 2005
    Mensajes
    6,420

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    El doblaje de dragoi bola en euskera también es muy bueno.
    Es una castaña. Yo lo he oído y no se entiende nada.
    Pit Matson dejó de existir en su mensaje 5.999

  13. #88
    Fecha de ingreso
    Sep 2002
    Mensajes
    9,159

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Borrar.
    Cita Iniciado por Un hombre sabio dijo
    el Offtopic reina y galopa a sus anchas por sus entrañas...que grande, es la vía de escape, puesto que Frodo es el único que se fija en los Renders.

  14. #89
    Fecha de ingreso
    Feb 2005
    Mensajes
    15

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Al final el gusto por un doblaje es subjetivo y yo no me imagino que me pueda gustar más el doblaje de Dragon Ball en catalán, euskera o en gallego y veo que hay algunos que lo prefieren.

    Cierto que cuanto vi el espanta tiburones, Madagascar y chicken Little por primera vez me parecían doblajes malos, pero ahora ya me acostumbré y no me los imagino con otra voz.

    Es como cuando te les un libro y después ves la película. Siempre decepciona y los personajes no son como tu te los imaginas al leerlo. Si la película merece que se vea una segunda vez, ya estás ocostumbrado y no notas nada raro.
    ---------------------------------------------------
    TRIDI

  15. #90
    Fecha de ingreso
    Sep 2005
    Mensajes
    1,627

    La pesadilla se hace realidad cars y alonso

    Vaya, lo de dreagoi bola completamente cierto Frodo, lo raro es verlo en el segundo idioma, no sabéis que descojono ver un anuncio de frosties en euskera, lamentable.

Página 6 de 7 PrimerPrimer ... 4567 ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. RayFire pesadilla
    Por unGaGuru en el foro Plugins y Scripts
    Respuestas: 5
    : 29-01-2014, 00:21
  2. Pesadilla diseño 3d
    Por hlondono en el foro Trabajos Finalizados
    Respuestas: 0
    : 19-07-2008, 15:00
  3. La pesadilla de David
    Por martini en el foro Trabajos Finalizados
    Respuestas: 18
    : 08-05-2006, 19:16
  4. F1 no Alonso coño Alonso
    Por dumdum en el foro Pasatiempos y sugerencias
    Respuestas: 7
    : 14-03-2006, 21:06
  5. Pesadilla
    Por wanyaes en el foro Trabajos Finalizados
    Respuestas: 106
    : 13-07-2005, 18:15